banner

블로그

Jun 03, 2023

'LA Made: The Barbie Tapes'는 우리가 필요로 하는지 몰랐던 Barbie에 대한 심층 분석을 제공합니다. NPR

에 의해

메건 림

,

크리스토퍼 인탈리아타

,

스콧 디트로우

NPR의 Scott Detrow가 Antonia Cereijido 및 MG Lord와 함께 인형 제작에 참여한 주요 플레이어와의 인터뷰 아카이브 테이프를 기반으로 하는 새로운 팟캐스트 LA Made: The Barbie Tapes에 대해 이야기합니다.

스콧 디트로, 진행자:

그녀는 조종사입니다. 그녀는 우주 비행사입니다. 그녀는 의사 다. 그녀는 바비입니다. 1950년대부터 Mattel의 상징적인 바비 인형은 거의 모든 일을 해왔습니다. 하나의 인형으로 시작된 것이 캐릭터, 영화, TV 쇼, 도시락의 세계로 변했습니다. 그리고 결국 바비는 많은 기대를 모으고 있는 그레타 거윅(Greta Gerwig) 영화를 통해 지금 뚜렷한 문화적 순간을 보내고 있는 것 같습니다. 지금 우리와 함께 인형의 성적인 기원에 대한 솔직한 토론을 포함하여 바비에 관한 모든 것에 대해 이야기하기 위해 "영원한 바비: 진짜 인형의 무단 전기"라는 책을 쓴 MG Lord와 Antonia Cereijido가 있습니다. LAist Studios에서 진행합니다. 그들은 함께 새로운 팟캐스트 미니시리즈 "LA Made: The Barbie Tapes"를 진행합니다. 두 분 모두를 환영합니다.

ANTONIA CEREIJIDO: 초대해 주셔서 정말 감사합니다.

MG 로드: 네. 안녕, 스캇.

DETROW: 팟캐스트 이름은 "The Barbie Tapes"이고 문제의 테이프는 MG입니다. Barbie를 만들 때 모든 주요 인사들과 인터뷰한 아카이브 테이프입니다. 당신은 오랫동안 이 테이프를 가지고 있었습니다. 그리고 첫 번째 에피소드의 시작 부분에서 안토니아(Antonia)가 들어와 금괴 같은 것을 금고에서 파내는 것처럼 묘사했습니다.

CEREIJIDO: 네, 맞습니다.

주님: 글쎄요, 아시다시피 제가 1993년이나 4년 이후로 그것들을 만지지 않았고 방화 금고의 열쇠를 잃어버렸기 때문이기도 했습니다.

디트로우: 아, 이런.

여호와: 그래서 그것은 더 많은 도전을 제시했습니다.

CEREIJIDO: 그리고 저는 Barbie를 고대 유물로 소개하는 아이디어를 좋아합니다. 우리는 일종의 자료를 수집하고 있습니다. 왜냐하면 Barbie가 태어난 지 60년이 조금 넘었지만 그녀는 일종의 암호화되어 있기 때문입니다. 그리고 마치 지금으로부터 100년 후의 고고학자가 오늘날의 물건을 발굴한다면 바비가 미국 문화의 많은 부분을 설명하는 데 도움이 될 것 같은 느낌이 듭니다.

Lord: 응, 하지만 내 생각에는 그녀의 유행하는 옷만은 아닌 것 같아. 제 말은, 저는 항상 바비를 석기 시대의 다산 여신, 즉 신석기 시대의 다산 토템을 재구성한 우주 시대의 인물로 생각해 왔습니다. 내 생각에 이 인형들은 믿을 수 없을 만큼 트렌디한 옷을 가지고 있지만 그 밑에는 신화적인 울림이 담겨 있다고 생각합니다.

DETROW: 그런데 Barbie의 실제 탄생 이야기에 대해 말씀해주실 수 있나요? 저는 이 팟캐스트를 듣기 전까지는 세부적인 내용을 전혀 몰랐기 때문에 특히 이 팟캐스트에 대한 연관성을 전혀 몰랐기 때문에 - 어떻게 설명해야 할지조차 모르겠습니다. 이 독일 인형 Lilli는 매우 다른 배경에서 왔고 매우 다른 대상 청중을 가지고 있었습니다. 바비가 그랬던 것보다.

Lord: 음, 조각품으로서 바비 인형과 릴리 인형은 거의 구별할 수 없지만, 발명된 성격은 매우 다릅니다. Lilli는 National Enquirer와 같은 소규모 독일 타블로이드 신문인 Bild-Zeitung의 만화 캐릭터를 기반으로 했습니다. 그리고 모든 단일 패널 만화에서 그것은 계속되는 농담이며 Lilli가 성적인 호의를 위해 유쾌하고 뚱뚱한 고양이로부터 돈을 가져가는 것과 같은 형태를 취합니다.

CEREIJIDO: 그리고 명확히 말하면 릴리 인형은 Mattel의 공동 창업자 중 한 명인 Ruth Handler가 1950년대 후반에 휴가 여행을 갔을 ​​때 보았던 인형이었습니다.

(보관된 녹음 녹취록)

RUTH HANDLER: 우리는 루체른으로 갔습니다. 우리는 장난감 가게 창문을 지나갔습니다. 그리고 유럽식 의상, 유럽식 스키 의상을 입은 인형들이 잔뜩 있었어요. 아시죠? 그리고 우리가 그들을 보았을 때, 우리는 이 창문에 있는 이 인형이라는 방식을 정말 좋아했습니다. 그래서 나는 들어가서 Barbara를 샀습니다. 하나는 그녀를 위한 것이고 다른 하나는 나를 위한 것이었습니다.

DETROW: 그렇다면 미국에서 사랑받는 어린이 인형에 이르기까지의 간소화된 경로는 무엇입니까?

공유하다